【设为首页
返回首页
当前位置: 主页 > 抚顺新闻 >

抚顺春联市场现英文春联和佩奇 传统节日添新意

时间:2019-02-05 01:11来源:作者: 点击:
随着猪年春节的脚步越来越近,我市年货市场的年味越来越浓,,洒金的福字更受欢迎,吃得不错,睡得不错,这一副对联的价格大约是25元人民币,工作,也乘着猪年的春风火遍年货市场,销售
  

  (抚顺新闻网记者 张媛淼)随着猪年春节的脚步越来越近,我市年货市场的年味越来越浓,生意红火,人头攒动,市民纷纷开启忙碌而欢愉的“扫货模式”。从城市到乡村,从网上商城到超市菜场,各种主题、各种形式的年货让人眼花缭乱,销售都十分火爆。特别是春联与福字,是家家户户必备的年货之一。

  今年的春联市场照比往年略有不同,比起从前红纸黑字的春联和福字,红色绒布面料的春联和烫金、洒金的福字更受欢迎,猪形象的红色挂件、火红的灯笼、中国结、鲜艳的年画......整个市场如红色的海洋,浓浓的年味扑面而来。记者发现,其中最新奇的要数用英文书写的对联,在农贸大厅春联销售区,一家商户挂着这样一幅春联:上联:Eat well sleep well have fun day by day(吃得不错、睡得不错、天天都开心)下联:Study hard work hard make money more and more(努力学习、努力工作、钱越挣越多)横批:Gelivable (给力)。这样一幅特别的春联引得很多市民驻足观看,拍手称奇。这间商铺的老板说“这一副对联的价格大约是25元人民币,比普通的春联要贵,是给一些年轻人和外国友人准备的,现在社会进步,国家强大,很多外国人到我们中国来学习、工作,虽然需求量比较少,但是大家都很感兴趣。”此外,卡通形象“小猪佩奇”也乘着猪年的春风火遍年货市场,很多福字、春联和年画中都加入了小猪佩奇的形象,销售者纷纷表示这类商品格外收欢迎。

  据了解,英文春联在我市虽然少见,但在像“北上广”这样的发达型城市却很受欢迎,虽然英文上的中式英语让人忍俊不禁,但是外国友人似乎能够入乡随俗的完全接受‘中式’英语。要是出现了语法错误,人们似乎更喜欢。就像大家熟知的“od od study, day day up”(好好学习,天天向上)一样。英文春联的盛行从侧面反映出中西文化的交流与融合,随着中国的国际影响力日益增强,越来越多的外国人开始对中华文化感兴趣,春节习俗也越来越受到外国朋友的喜爱。

------分隔线----------------------------
推荐内容
热点内容